Do
26
Aug
2010
milch/süt/nöm
die medien habens schon verraten - es gibt von der niederösterreichischen milch auch packerl, die die inhaltsstoffe und die erklärung was denn so alles drin sei in so einer milchpackung auch auf türkisch bringt. - super sache sag ich - weil warum auch nicht milch auf nö in türkischen läden anbieten und neben deutsch auch auf türkisch beschriften. einen aufstand deswegen machen hingegen wieder mal die selbsternannten heimattreuen patrioten aus der braunen ecke. - nur wiener blut tut gut und nix türkisch auf der milch oder wie? was hättens denn gerne? milch auf deutsch und als übersetzung für die ewiggestrigen am besten noch in runenschrift oder in gotischen schriftzeichen? furchtbar diese intoleranz, selbst wenns nur um ein packerl milch geht, das eh von heimischen kühlen stammt. mehr süt - mehr freude an der vielfalt!
Bild: http://kurier.at/nachrichten/niederoesterreich/2026257.php